85·“呓语”(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  (人可以像雪,落下时沉默,但它可以覆盖整个世界)
  (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起眼,却有着深远的影响)
  佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇头:“perhapsicannotempathizewithit,buticantellyou'reinalotofpain.”(也许我无法理解它,但是我能看出来您很痛苦)
  裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“ijustrememberedhimagain…”(我不过是又想起了他…)
  佐伊疑惑:“he?areyoureferringtomr.lian?”(他?您是指连先生吗?)
  她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
  佐伊察言观色道:“sinceitookcareofyouuntilnow,younevermentionedmr.lian,isitbecauseyouhatehim?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
  裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“idon'thatehim.”(我不恨他)
  佐伊望向连先生,掏出纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」
  连衡摇了摇头。
  没有了问题,佐伊松了一口气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“we'realmostatthepavilionahead,doyouenjoywatchingplays,wecanlistentoit.”(我们快到前面的凉亭了,您喜欢看戏吗,我们可以听一听)
  裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时点了点头。
  轮椅稳稳当当的停在了凉亭下,佐伊去将壁炉的火种点燃,站到了一侧。
  连先生将夫人腿上的毛毯往上提了提,就在这时,夫人好像感觉到了身前的气息,说话道:“zoe,isthatyou?”(佐伊,是你吗?)
  被连先生阴沉的眼神扫视,佐伊只能乖乖配合,出声道:“it'sme,yourblankethasslippeddown.”(是我,您的毯子滑下去了)
  裴漾鼻息闻到了一股熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
  她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味道引得她伸手抓住了——纤细的手臂。
  佐伊即刻说道:“doyouneedanything?”(是需要什么吗?)
  裴漾听声,松开手臂,靠在了椅背上,摇了摇头。
  看着连先生平静地坐到夫人身旁,佐伊揉了揉自己还在惊颤的心口,问:“madam,whatplaywouldyouliketohear?”(夫人,您想听什么戏?)
  裴漾并不知道有什么戏,“comparedtodrama,iwanttolistentomusic.”(与戏剧相比,我想听音乐)
  佐伊犯难了,“ifmr.lianishere,hecaninviteaband.”(如果连先生在,他可以请来一个乐队)
  请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“don'tbesotroublesome,justplaymusicforme.”(不用这么麻烦,为我播放音乐就好)
  其余佣人听命,送上来了音响,佐伊询问道:“doyouhaveanyspecialsongsyouwanttolistento?”(您有什么特别想听的歌曲吗?)
  裴漾只记得歌词,并不知道歌名,她简短哼唱道:「shouldisellmylovetosomeoneelse….andbegonewiththewindgonegoneforever..amihappyareyouhappy」
  (我是否应该将我的爱出卖给别人,随风而逝一去不复返,我是否快乐,你是否快乐)
  “canyouroughlyfinditbasedonthis?”裴漾说。(你能根据大概找到它吗?)
  “ofcourse.”佐伊道。(当然)
  佐伊把找寻到的歌曲通过音响播放出来。
  前奏一出,淡淡的忧郁之感萦绕在周围:“madam,isthistheone?”(夫人,是这首吗) ↑返回顶部↑


章节目录