021 恶向胆边生(3 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  虽然和马觉得现在这个气温,它们大概发不了芽了,但还是每天好好的照料着。
  反正也不费什么事。
  而且和马总觉得,在给这些青菜梗浇水的时候,自己能获得一种心灵的平静。
  每次浇水的时候,他就会不由自主的回想起上辈子那些和种菜有关的梗。
  和马不确定中国人是不是有种菜的种族天赋,但是他很确定回想起上辈子的这些梗,让他产生了非常怀念的感觉。
  玉藻:“你还留着这些菜梗啊。”
  “万一有发芽的呢?”
  “你看看现在的气温就知道不可能吧?再过几周说不定就要开始下雪了。”
  和马看了眼窗外,正好这时候一阵北风吹到窗户上,让窗户哐啷哐啷的直响。
  道场从几天前就不经常开面对院子的门了,因为太冷了。
  和马挠挠头:“也许……有那么一两根菜梗,展现出了自己的勇气与根性呢?”
  玉藻笑了:“那我还真想见识一下这么勇敢的菜梗呢。”
  说着她来到硬纸箱旁边,双手合十。
  和马:“丰收之神要施法了吗?”
  “那样的法术早就没有了哟。不过,也许可以试试看,没准还残留着一点点神秘。”
  说罢玉藻开始把合十的双手向上推。
  这个动作和马感觉有印象——对了,《龙猫》里面,龙猫就是用这个动作祈求田里的禾苗发芽的。
  合着你不是狐狸,是龙猫啊?
  等等,仔细想想,龙猫里面那个龙猫巴士,好像也可以有个上百吨的样子?
  和马:“你这个动作,是跟托托罗学的?”
  龙猫日语读音就是托托罗,龙猫的主题歌最早的中文翻译版本叫《邻居家的豆豆龙》,豆豆龙就是托托罗的音译变形体,是当时**翻译人员的杰作,就和李阿宝、林有德这些老译名一样。
  后来这个豆豆龙的译名因为范晓萱唱的《豆豆龙》一曲广为传播,又反过来影响到了托托罗的正式译名,所以才叫龙猫。
  龙猫的龙其实是豆豆龙的龙,原作里的托托罗和龙没关系。
  玉藻看了眼和马:“那是什么?”
  “额……没有托托罗这种妖怪吗?”和马有些失望的问。
  “没有哟,这个动作是以前我们祈福丰收的时候的动作。我们也不知道它为什么有用,反正就是有用了。近代失去效果,大概和人类的农业科技发展有关。”
  和马点点头。
  玉藻做完三套动作之后就转身面对和马:“那我回去了。”
  “慢走。”和马挥挥手。
  “记得明天要交报告。”玉藻提醒道。 ↑返回顶部↑


章节目录