第113章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “昂贵设计师作品”:翻译——本宫出场费很贵,不好好回答问题,姐随时能走,雪莉你看着办。#行走的凡尔赛宫#
  “我该走了。”贝尔摩德一边说着,一边对着小镜子照了照,熟练地调整了一下金色假发——《论反派の自我修养》必修课。时刻保持影后级表情管理,哪怕下一秒要掏枪(不是)
  “虽然我们下午玩得很开心,但我还有其他约会要去。”
  教科书级别的欲擒故纵。先给一颗糖(“玩得很开心”),再捅一把刀(“有其他约会”)。
  那个“约会”什么的,赌一包辣条是假的,就是为了看哀酱吃瘪的表情。海王の经典话术罢了,平平无奇。
  “玩得很开心”+立刻告辞=渣女の推拉战术。
  灰原心中既有解脱,又有怀疑:“就这样?你出现,扰乱我的生活,然后又消失?”
  “解脱”是理性脑在尖叫,“怀疑”是感性心在低语。
  潜台词是:“你就不能多扰乱一会儿吗?”(bushi)
  品品这个句式,“你出现,扰乱我,然后消失”,这不就是海王/渣女的标准流程吗?但从哀酱嘴里说出来,怎么就充满了被抛弃的小狗的委屈感。#快来捡我#
  哀の内心os:走了好,但你怎么真走啊?。(咬手绢)教科书级傲娇の矛盾体。#口嫌体正直十级学者#
  贝尔摩德,就是灰原人生の不规则变量,比aptx还难解。#科学家的克星是影后#
  “well,那么,你希望我留下来吗?”
  贝尔摩德挑眉问道,充满了“小家伙,你的心思我全懂”的自信满满:“我们可以邀请你的侦探朋友来吃晚饭。或许还可以邀请你普普通通的研究生邻居。办个正式的米花派对,经典的那种。”
  挑眉杀+社交炸弹=贝姐の恶趣味巅峰。
  故意在雷区蹦迪试探哀酱底线。#疯批美人の情趣你不懂#
  “正式派对”?翻译:我想看你和工藤君在我面前演小学生过家家(滑稽)#成年人の降维打击#
  “你知道我不是这个意思。”灰原的辩解苍白无力。
  《关于傲娇如何用否定句表达“我只想和你单独相处”这件事》#橘学阅读理解必考题#
  金发女人の笑容逐渐缺德:急了急了,她急了。
  贝尔摩德挑眉。
  又挑眉。梅开二度。
  此处无声胜有声,一个表情传达了千言万语,然后贝尔摩德好整以暇地说:“哦?那你是什么意思?说来听听。”
  灰原想了想,还是不要让贝尔摩德喝酒的好,于是重新热了茶,用这件平凡的事,来稳定自己的情绪。
  用家务活来平复心情,这是刻在东亚人dna里的冷静魔法吗?
  热茶=哀の情绪镇定剂。科学家の仪式感:哪怕世界崩塌也要先做完实验步骤(泪目)
  倒茶这个动作,在心理学上是一种防御机制,通过重复性的、安全的行为来夺回对环境的控制感。
  “你还没告诉我,你究竟为什么来这里呢?”她问,努力控场。
  潜台词:“别扯那些没用的,说正事。”想要用理性把跑偏的氛围拉回来,可惜对手是贝尔摩德。#理性败给心动#
  贝尔摩德不走了,接过茶:“或许就像我说的,不过是想看看我最喜欢的科学家,后来怎么样了。” ↑返回顶部↑


章节目录